مرور رده
کلانشهر
بهوش، تا دچار وسوسهٔ مرگ نشوی
نقدی بر کتاب شیشه نوشتهٔ سیلویا پلات، ترجمهٔ گلی امامی، انتشارات نیل
هرمز شهدادی
این رمانها، یکی یکی، جای خود را به…
دیوارنگارِ درویش: طنینِ نیایش-سرودی حماسی
فریال غزول
ترجمهٔ حسین متقی
شعرِ درویش تلاشی حماسی است برایِ دگردیسیِ ترانههایِ خسران به درامِ تا اطلاعِ ثانوی معوقِ بازگشت.…
کتاب مقدس به روایت مارک فیشر
نویسنده: مگان دِی
مترجم: امیر ارزانی
مجموعهای تازه منتشرشده از جستارهای زندهیاد مارک فیشر، منتقد اجتماعی و فرهنگی، سه آموزهٔ کلیدی از…
ای دوربین تو بگو: دربارهٔ «زالو» از بهمن کیارستمی
نوشتهٔ حسین متقی و عفت مطلبی
بهمن کیارستمی اخیراً در کانال تلگرامیاش فیلمی کوتاه منتشر کرده است به نام «زالو» که بنا به توضیحاتش…
پاسخی به انتقادات (از: امرِ جنسی سیاسی است)
اسلاوُی ژیژک
ترجمهٔ حسین متقی
این اواخر دیگر عادت کردهام به حملاتی که نه تنها موضعِ مرا به کلی اشتباه عرضه میدارند، بلکه بهتانِ محض…
امرِ جنسی سیاسی است
اسلاوُی ژیژک
ترجمهٔ حسین متقی
توالتهایِ جدا امروزه موضوعِ یک مبارزهٔ بزرگِ حقوقی و ایدئولوژیکی است. در ۲۹ مارس ۲۰۱۶، گروهی…
گفتید مردمی؟
پییر بوردیو
برگردان: رضا اسکندری
یادداشت مترجم
چگونه میتوان به زبان مردمی نوشت؟ زبان مردمی چیست؟ و آیا در اصل «نوشتن به زبان…
فرهنگ بهمثابهٔ احتضار هنر
شایان عسگری
در سال ۱۹۹۱ فردی به نام ژاک لانگ در سمت وزارت فرهنگ فرانسه دست به اصلاحاتی زد که بعدها یعنی تا به امروز فرانسویان از او…
بصیرت تی. اس. الیوت: آیندهٔ طراحی شهری
جدیدترین مقاله الکساندر کاتبرت (2020)
ترجمه از دانیال حقیقی
مسئلهٔ تَنر «تامل بر گذشته و نظر داشتن به آینده است: جایگاه طراحی شهری و…