شکرالهی رفت، سیفالدینی آمد اما ویروس کورونا ماند، همچون ترجمهٔ بدیعی از اولیس
آراز بارسقیان
نشر «الکترونیکی» نوگام، «خوشتر» خبری داد که علیرضا سیفالدینی به عنوان ادبیاتیای «بهنام» مسئول ویرایش «یولیسز» شد.
اعتراف: اواخر سال پیش از مصاحبهای سه هزار کلمهای با روزنامهٔ صبح نو یک تک جمله بیرون آمده بود: «نمیگویم…